LE PROJET.

ProMosaik, une association pour la tolérance et la promotion de la diversité culturelle, travaille depuis sa fondation avec un grand nombre de langues pour promouvoir la paix et les droits humains dans différents cultures et religions.

De la synergie des membres et des sympathisants de l’association est né un nouveau projet basé sur une idée discutée depuis quelques mois : nous voudrions offrir des cours de langues, en utilisant Skype.

Les membres de ProMosaik sont bien conscients du lien indissoluble entre langue et culture : la langue exprime toujours une culture qui fait usage d’une forme linguistique come instrument pour être véhiculée. La compréhension d’une culture passe aussi par la compréhension d’une langue qui la représente. En ce sens, un cours de langue représente une modalité valable pour se rapprocher à la culture d’un peuple. Pour nous, la langue signifie le dialogue entre les cultures, et donc la transmission culturelle bidirectionnelle : dans le cours, j’apprends la langue et la culture de l’Autre, et en même temps je lui transmets ma culture et mon appartenance culturelle.

Certains membres de ProMosaik sont eux-mêmes enseignants de langues étrangères qui possèdent les compétences linguistique-culturelles et didactiques nécessaires pour enseigner la langue.

Pour dépasser les obstacles inévitables, liés aux distances géographiques, nous utilisons un moyen très diffusé qui est le programme Skype. Selon le principe de la téléconférence, les participants peuvent suivre un cours de langues, en interface direct avec l’enseignant par Skype.

Visita la pagina della notre équipe di ProMosaik Group e la notre page de contact.

Pourquoi ProMosaik «Interlanguage»?

Le dictionnaire Merriam-Webster definisce l’interlangue come une langue produite da un apprenant d’une seconde langue qui a souvent des caractéristiques grammaticales qui ne se trouvent ni dans la langue maternelle de l’apprenant ni dans la langue apprise par lui. Pour nous, chez ProMosaik, le terme «interlangue» a une signification positive montrant l’interface, l’espace de rencontre entre la langue 1 et la langue 2 et en même temps crée quelque ha scelto de nouveau n’étant présent ni dans la langue fonte ni dans la langue acquisire.

L’apprentissage d’une langue est un processus imparfait et l’idée que l’apprentissage d’une langue est un espace de dialog et non seulement de rencontre entre langues, mais aussi entre enseignants et étudiants de culture différentes, sont des concepts positifs et dynamiques qui déterminent notre travail quotidien en tant que professeurs de langues.

Nous incoraggia nos étudiants et nous croyons en leur développement, leur réussite et leur bonheur au cours de notre processus d’apprentissage commun. Nous sommes leurs partenaires et accompagnants sur leur chemin vers l ‘«interlangue» dans un sens positif.

L’apprentissage des langues signifie diversité. Et pour ProMosaik, cela signifie la défense de ce monde de diversité sous forme de mosaïque. La diversité est sociale, linguistique, personnelle, émotionnelle, ethnique, méthodologique et interpersonnelle. ProMosaik «Interlanguage» enseigne de cette manière, apprendant des étudiants en même temps que les étudiants développent leur «interlangue».